El significado de la palabra 'sacramentum' en el proceso judicial romano

AutorAlfredo Gustavo Di Pietro
CargoDoctor en Ciencias Jurídicas por la Pontificia Universidad Católica Argentina 'Santa María de los Buenos Aires'. Decano de la Facultad de Ciencias Jurídicas de la Universidad Católica de Temuco, y Académico de Planta
Páginas774-792
DISPONÍVEL EM: www.univali.br/periodicos
DOI: 10.14210/nej.v25n3.p774-792
774
Licença CC BY:
Artigo distribuído sob
os termos Creative
Commons, permite uso
e distribuição irrestrita
em qualquer meio desde
que o autor credite a
fonte original.
Resumen: El signicado de la palabra sacramentum es fundamental para comprender
la relación entre los ritos y el derecho. La mayoría de los artículos especializados, procuran
explicar el signicado de la palabra sacramentum a partir de los textos de Lactancio.
Sin embargo, el vocablo sacramentum, tiene un origen precristiano. En Instituta, Gayo
menciona el sacramentum como una legis actio es decir una acción judicial de carácter
general. Y dice que estas acciones eran acomodadas a las leyes -acommodatae erant-.
Pero las leyes a las que se reere Gayo deben ser entendidas en un sentido amplio,
característico del pensamiento estoico. Así, el signicado de sacramentum se vincula
con la lex caelestis, con el vocablo sacricium, y asimismo con el vocablo juramentum.
Lactancio va a dar al vocablo sacramentum, un sentido cristiano. Tanto el sentido pagano
del sacramentum, como el sentido cristiano, se van a mantener vigentes durante la edad
media.
EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA
“SACRAMENTUM” EN EL PROCESO JUDICIAL
ROMANO
THE MEANING OF THE WORD “SACRAMENTUM” IN THE ROMAN JUDICIAL PROCESS
O SIGNIFICADO DA PALAVRA “SACRAMENTUM” NO PROCESSO JUDICIAL ROMANO
Alfredo Gustavo Di Pietro1
Palabras clave: Sacramentum, Legis actio, Sacricium, Juramentum, Acommodatae erant.
Abstract: The meaning of the word sacramentum is essential for understanding the relationship between
rites and law. Most specialized articles attempt to explain the meaning of the word sacramentum from the texts
of Lactantius. However, the word sacramentum has a pre-Christian origin. In Instituta, Gaius mentions the
sacramentum as a legis actio, that is, a general judicial action. And that these actions were accommodated to
the laws -acommodatae erant-. But the words to which Gaius refers, must be understood in a broad sense,
characteristic of Stoic thought. Thus, the meaning of sacramentum is linked to lex caelestis, with the word
sacricium, and with the word juramentum. Lactantius will give the word sacramentum a Christian meaning.
Both the pagan meaning of the sacramentum and the Christian sense remained valid during the Middle Ages.
Keywords: Sacramentum, Legis actio, Sacricium, Juramentum, Acommodatae erant.
1 Doctor en Ciencias Jurídicas por la Ponticia Universidad Católica Argentina “Santa María de los Buenos Aires”. Decano de la Facultad de
Ciencias Jurídicas de la Universidad Católica de Temuco, y Académico de Planta. Profesor en la Universidad de Buenos Aires, Enel Programa
de Doctorado de la Universidad del Salvador y en la Universidad Nacional de José C. Paz. Dirección Postal: Manuel Montt 56, Temuco. Correo
electrónico: adipietro@uct.cl.
DOI: 10.14210/nej.v25n3.774-792
REVISTA NOVOS ESTUDOS JURÍDICOS - ELETRÔNICA, VOL. 25 - N. 3 - SET - DEZ 2020 775
Resumo: O signicado da palavra sacramentum é fundamental para entender a relação entre os ritos e o
direito. A maioria dos artigos especializados procuram explicar o signicado da palavra sacramentum a partir
dos textos de Lactancio. Porém, a palavra sacramentum tem uma origem pré-cristã. Na obra Instituta, de
Gaio, se menciona sacramentum como um legis actio, ou seja, uma ação judicial de carácter geral. Essas
ações acomodavam as leis -acommodatae erant-. Mas as leis a que se refere Gaio devem ser entendidas num
sentido amplo, característico do pensamento estoico. Sendo assim, o signicado de sacramentum se vincula
com a lex caelestis, com a palavra sacricium, e da mesma forma com a palavra juramentum. Lactancio vai
dar à palavra sacramentum um sentido cristão. Como no sentido pagão de sacramentum, como no sentido
cristão, vão se manter vigentes até a Idade Média.
Palabras clave: Sacramentum, Legis actio, Sacricium, Juramentum, Acommodatae erant.
1. INTRODUCCIÓN.
En los textos de Instituta, escritos por Gayo en el Siglo II de nuestra era, aparece la palabra
sacramentum, cuyo origen se remonta a una época anterior a la Ley de las XII Tablas. Esta palabra,
cuyo signicado estuvo vinculado a la idea de rito jurídico, es pronunciada por Gayo con un sentido
arcaico de acción judicial: actio generalis erat, aunque con la impronta propia de su época, para la cual
el vocablo tuvo un signicado mucho más profundo y extenso. Para el pensamiento estoico, al que
Gayo adhería, la palabra sacramentum tiene un signicado asociado al sacricium, y al juramentum,
con estrecha vinculación al orden cósmico y a la ley celeste.
Gayo describe al sacramentum como una legis actio, es decir como una de las acciones judiciales
que estuvieron en uso entre los antiguos y que consistía en un rito o procedimiento del ius civile
destinado a resolver controversias. Y expresa que estas legis actiones, recibían este nombre bien
porque eran creadas por leyes o ya porque estaban ajustadas a las palabras mismas de las leyes y
a causa de ello, eran observadas de manera inmutable al igual que las leyes.2 Si bien es cierto que
algunas legis actiones habían sido establecidas por leyes, como es el caso de la condictio creada
por las leyes Silia y Calpurnia, el sacramentum no parece haber tenido origen en ninguna ley, sino
más bien en los mores maiorum. Por tal motivo, la expresión que utiliza Gayo: acommodatae erant,
parece más bien referirse al caso del sacramentum, que resulta ser una legis actio, no por haber sido
instituida por ley alguna, sino más bien, por resultar acomodada a las leyes.
Ahora bien, cuando Gayo expresa “acommodatae erant” cabe preguntarse ¿a qué leyes quiere
referirse Gayo? La pregunta resulta signicativa, pues en el derecho romano las leyes son escasas,
y aun así los romanos no contaron con un sistema de derecho positivo como sucede en el mundo
moderno. Por tanto, la respuesta a esa pregunta la podemos encontrar a partir de entender al vocablo
lex no en un sentido restringido, como lex data o lex rogata, sino en un sentido amplio, como lex
2 GAYO, Instituta, Trad. Alfredo Di Pietro, Abeledo Perrot, 5ª Edición. 1997, pp. 631 y ss.

Para continuar a ler

PEÇA SUA AVALIAÇÃO

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT