Algumas Anotações sobre o Último Acordo Ortográfico
Autor | Albino Brito Freire |
Cargo | Juiz aposentado e membro da Academia Paranaense de Letras |
Páginas | 277-278 |
REVISTA JUDICIÁRIA DO PARANÁ – ANO VIII | N. 5 | MAIO 2013
ALGUMAS ANOTAÇÕES SOBRE O
ÚLTIMO ACORDO ORTOGRÁFICO
ALBINO BRITO FREIRE
Juiz aposentado e membro da Academia Paranaense de Letras
1. Origem da palavra O (=
A F
ocorriam nas tetas das . Em tais circunstâncias, bem razoável
H
.
. Narguilé ou narguilhé – Essa a forma correta da palavra
turcos. E não como ouvimos em recente entrevista: narguile.
3. “O peso dos produtos individualmente podem oscilar na sua
montagem.” Foi assim que vimos nos textos de propaganda de uma
E O pode), pois
o sujeito da oração é “o peso dos produtos”.
4. A tradução das letras iniciais RIP que, não raro, se leem nos
R I
(em), P = pace (paz).
. L. Com hífen, sim senhor! E não como se tem
A P .”
A
elemento.
. Vamos pronunciar corretamente. São oxítonas as palavras
seguintes: cateter, ruim, recém, ureter (que se pronunciam assim:
). Não obstante, Houaiss adverte que a
pronúncia predominante, no Brasil, é catéter (paroxítona).
7. E ego eu. Observe algumas palavras
formadas com ego
Para continuar a ler
PEÇA SUA AVALIAÇÃO